Condiciones

CONDICIONES DE ALQUILER DEL VEH√ćCULO

– Al recoger el veh√≠culo deber√° presentar su licencia de conducir, carnet de identidad o pasaporte y asegurarse de que ning√ļn documento haya expirado.

РEl cliente debe presentar una tarjeta de crédito válida (VISA, MasterCard o AMEX) como garantía del alquiler a nombre de la persona que figura como conductor principal.

– La edad m√≠nima del conductor requerida es de 23 a√Īos. Los conductores deben tener una antig√ľedad del permiso de conducir de al menos 2 a√Īos. Los conductores menores de 25 a√Īos o conductores titulares de una licencia que es inferior a 4 a√Īos deben pagar una cuota de seguro adicional de 5 euros por d√≠a (m√≠nimo 15 euros y m√°ximo 50 euros por contrato). La vigencia y validez del permiso de conducir es responsabilidad exclusiva del CLIENTE y ser√° √©ste el √ļnico responsable ante las autoridades de la no idoneidad de dicho permiso.

– La reserva de una categor√≠a o grupo de veh√≠culo no da derecho al arrendatario a la elecci√≥n de una determinada marca o modelo. Miami Car Hire se reserva el derecho de asignar un veh√≠culo determinado dentro de ese grupo reservado por el cliente seg√ļn disponibilidad.

EL PRECIO DEL ALQUILER INCLUYE

Servicio personalizado. Entrega y recogida en el propio aparcamiento de la terminal.

– Entrega y recogida en nuestra oficina de Fuengirola.

РEntrega y recogida gratuita en el aparcamiento de la terminal del aeropuerto de Málaga, estación de tren María Zambrano (AVE) y estación de cruceros de Málaga durante horario de 09.00 a 21.00 horas.

– Kilometraje ilimitado.

– IVA, impuestos y tasas locales.

– Seguro a todo riesgo con franquicia.

– Asistencia en carretera 24 horas. (OCCIDENT ASISTENCIA. Tel: 917 838 838) – (LINEA DIRECTA ASISTENCIA. Tel: 900 100 120) – (NORTHGATE ASISTENCIA. Tel.: 902 419 000).

– Primer conductor adicional.

NO INCLUIDO EN EL PRECIO DE ALQUILER

‚Äď Suplemento por entrega o recogida de veh√≠culo en horario nocturno:

‚ÄĘ Entre las 06:30 a 06:59 horas tiene un suplemento de 25‚ā¨

‚ÄĘ Entre las 07:00 a 07:59 horas tiene un suplemento de 15‚ā¨

‚ÄĘ Entre las 08:00 a 08:59 horas tiene un suplemento de 10‚ā¨

‚ÄĘ Entre las 21:00 a 21:59 horas tiene un suplemento de 10‚ā¨

‚ÄĘ Entre las 22:00 a 22:59 horas tiene un suplemento de 15‚ā¨

‚ÄĘ Entre las 23:00 a 23:59 horas tiene un suplemento de 20‚ā¨

‚ÄĘ Entre las 00:00 a 00:59 horas tiene un suplemento de 25‚ā¨

‚ÄĘ Entre las 01:00 a 06:29 horas tiene un suplemento de 30‚ā¨

РLa entrega o recogida de vehículos en lugares distintos al aeropuerto, estación de tren María Zambrano o estación de cruceros de Málaga tienen un suplemento mínimo de 20 euros.

РTercer conductor adicional: 4 euros por día. (Mínimo 12 euros y máximo 44 euros por contrato).

РNavegador GPS: 4 euros por día (mínimo 12 euros y máximo 50 euros por contrato).

– Sistemas de seguridad para ni√Īos: Maxi Cossi, sillas de beb√© y asientos elevadores.

LA INSTALACI√ďN EN EL VEH√ćCULO ES SIEMPRE RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE.

‚ÄĘ Sillas de beb√© grupo 0 (Maxi Cossi): 6 euros por d√≠a por cada silla (m√°ximo 72 euros por contrato).

‚ÄĘ Sillas de beb√©: 3 euros por d√≠a por cada silla (m√°ximo 45 euros por contrato).

‚ÄĘ Sillas de beb√© ISOFIX, grupo 1/2/3, de 9 a 36 kg: 6 euros por d√≠a por cada silla (m√°ximo 72 euros por contrato).

‚ÄĘ Elevadores: 2 euros por d√≠a por cada elevador (m√°ximo 24 euros por contrato).

‚ÄĘ Elevadores ISOFIX: 3 euros por d√≠a por cada elevador (m√°ximo 36 euros por contrato).

– Cobertura de seguro y asistencia fuera del territorio peninsular espa√Īol.

Nuestros veh√≠culos no est√°n autorizados a circular fuera del territorio peninsular espa√Īol. Si desea viajar a Gibraltar y/o Portugal, necesita autorizaci√≥n expresa de Miami Car Hire y pagar un seguro adicional de 6 euros por d√≠a de alquiler (m√≠nimo 40 euros y m√°ximo 90 euros por contrato). En caso contrario, el contrato quedar√≠a sin vigor, as√≠ como las coberturas de seguro y asistencia en carretera.

SEGUROS

Miami Car Hire ofrece dos tipos de seguro:

1. Seguro todo riesgo con franquicia: ofrece cubertura de Responsabilidad Civil obligatoria y complementaria, defensa jur√≠dica y reclamaci√≥n de da√Īos y accidentes corporales, protecci√≥n parcial contra da√Īos a la integridad del veh√≠culo, asistencia en carretera 24 horas gratuita. La cantidad de la franquicia m√°xima a pagar var√≠a en funci√≥n de cada grupo de veh√≠culo alquilado:

‚ÄĘ Grupo 500, A, B, C, DA, BA. ‚Äď 500‚ā¨

‚ÄĘ Grupo 500C, E, EA, F, P, CL, L, CA. – 600‚ā¨.

‚ÄĘ Grupo 50CA, CLA, GL, GLA, H, PL, S, SU, SUA, MOKA, M, T, TA. – 700‚ā¨.

‚ÄĘ Grupo HA, SUAH, R, RA. – 900‚ā¨.

‚ÄĘ Grupo J, K. – 1000‚ā¨.

‚ÄĘ Grupo JLA, KLA. – 1200‚ā¨.

El cliente deber√° dejar un dep√≥sito como garant√≠a de la franquicia al alquilar el veh√≠culo. Este dep√≥sito ser√° devuelto autom√°ticamente en el momento de la devoluci√≥n del veh√≠culo, siempre y cuando entregue el veh√≠culo en las mismas condiciones que lo recogi√≥ y sin nuevos da√Īos ocasionados durante el periodo del alquiler. Podr√° evitar tener que dejar el dep√≥sito si contrata el seguro todo riesgo sin franquicia.

Queda a disposici√≥n de Miami Car Hire el uso de la franquicia para cubrir los da√Īos causados al veh√≠culo que no est√°n cubiertos por el seguro ofrecido por Miami Car Hire. Por esto el cliente se hace responsable no s√≥lo del pago de los costes de reparaci√≥n del veh√≠culo, sino tambi√©n de todos los dem√°s gastos y costos derivados de los da√Īos, como los gastos de transporte y/o paralizaci√≥n del veh√≠culo.

Comprendan que hay ciertos da√Īos que no cubren ning√ļn seguro: p√©rdida de llaves, da√Īos a los bajos, embrague, da√Īos al radio-cd o tapicer√≠a, usar combustible no adecuado, conducir bajo los efectos del alcohol, p√©rdida o robo de partes del coche (ej. Rueda de repuesto, chaleco reflejante, etc.), cualquier da√Īo que no aparezca en un parte de accidente.

Seguro todo riesgo SIN franquicia: ofrece cubertura de Responsabilidad Civil obligatoria y complementaria, defensa jur√≠dica y reclamaci√≥n de da√Īos y accidentes corporales, protecci√≥n contra da√Īos a la integridad del veh√≠culo sin franquicia, asistencia en carretera 24 horas gratuita, lunas y cristales, cerraduras, da√Īos a los neum√°ticos y pinchazos.

Esta modalidad de seguro no requiere dejar ning√ļn dep√≥sito como garant√≠a.

La cantidad a pagar por el seguro total sin franquicia varía en función del grupo del vehículo alquilado:

‚ÄĘ Grupo 500, A, B, C, D, DA, BA. – 7‚ā¨ por d√≠a (m√≠nimo 30‚ā¨ y m√°ximo 100‚ā¨ por contrato o mes)

‚ÄĘ Grupo 500C, E, EA, F, P, CL, L, CA. – 8‚ā¨ por d√≠a (m√≠nimo 40‚ā¨ y m√°ximo 110‚ā¨ por contrato o mes).

‚ÄĘ Grupo 50CA, GL, GLA, H, PL, S, SUA, SU, M, T, TA. – 9‚ā¨ por d√≠a (m√≠nimo 50‚ā¨ y m√°ximo 120‚ā¨ por contrato o mes).

‚ÄĘ Grupo HA, SUAH, R, RA. – 11‚ā¨ por d√≠a (m√≠nimo 70‚ā¨ y m√°ximo 150‚ā¨ por contrato o mes)

‚ÄĘ Grupo J, K. – 12‚ā¨ por d√≠a (m√≠nimo 80‚ā¨ y m√°ximo 170‚ā¨ por contrato o mes)

‚ÄĘ Grupo JLA, KLA. – 14‚ā¨ por d√≠a (m√≠nimo 100‚ā¨ y m√°ximo 190‚ā¨ por contrato o mes)

Comprendan que hay ciertos da√Īos que no cubren ning√ļn seguro: p√©rdida de llaves, da√Īos a los bajos, embrague, da√Īos al radio-cd o tapicer√≠a, usar combustible no adecuado, conducir bajo los efectos del alcohol, p√©rdida o robo de partes del coche (ej. Rueda de repuesto, chaleco reflejante, etc.), cualquier da√Īo que no aparezca en un parte de accidente.

CONDICIONES GENERALES DE ALQUILER

En virtud de este contrato, Miami Car Hire S.L., con CIF. B92151927 y domicilio social en C/ Emilio Hurtado, 10. 29004 Málaga, alquila el vehículo descrito en la parte frontal del Contrato a la persona identificada como el conductor y el pagador (en adelante cliente), en los términos y condiciones que se especifican a continuación (en adelante, el Acuerdo). Al colocar su firma en la parte delantera del Acuerdo, usted reconoce que ha leído y está de acuerdo con todos los términos y condiciones establecidos y se compromete a cumplir con ellos.

OBJETO DEL CONTRATO

El cliente reconoce que recibe el vehículo como se describe en el Contrato, limpio y en las condiciones de mantenimiento y operación adecuadas para su perfecto uso.

El Cliente se compromete a preservar y mantener el vehículo, conducirlo y utilizarlo cumpliendo con los estándares del código de circulación, así como los previstos en el presente Acuerdo.

DURACI√ďN DEL CONTRATO

La duración del alquiler será la que aparece en el acuerdo, precisando la fecha y hora de entrega y devolución del vehículo. El día de alquiler es un período de 24 horas desde el momento del comienzo del alquiler. Se aplicará un margen de 2 horas en la devolución, después de las cuales se cargará el importe correspondiente a un día completo de alquiler.

Si el cliente decide terminar el arrendamiento antes de la fecha especificada en el contrato no tendrá derecho a la devolución del importe correspondiente a los días que no utilizó el coche.

Únicamente se considera el arrendamiento terminado cuando el vehículo y las llaves del mismo han sido recepcionadas por el personal de Miami Car Hire.

USO DEL VEH√ćCULO

El Cliente se compromete a mantener el vehículo en buen estado y, sin perjuicio de las obligaciones que puedan aparecer en otras cláusulas de este Contrato,

a utilizar y conducir el veh√≠culo con diligencia, respetando la Ley de Tr√°fico, Circulaci√≥n de Veh√≠culos a Motor y Seguridad Vial y dem√°s disposiciones que sean de aplicaci√≥n. Cualquier da√Īo causado al veh√≠culo por negligencia por no seguir las se√Īales de tr√°fico no estar√° cubierto por el seguro.

DEVOLUCI√ďN DEL VEH√ćCULO

La devolución del vehículo debe producirse en la sucursal y en la fecha y hora estipulada en el contrato, excepto previo acuerdo confirmado por Miami Car Hire con un mínimo de antelación de 24 horas.

El vehículo será devuelto por el cliente en las mismas condiciones en que fue entregado, junto con todos los documentos, equipos auxiliares, neumáticos, herramientas y accesorios.

LIMPIEZA ESPECIAL O EXTRAORDINARIA: Los cargos derivados de la devoluci√≥n del veh√≠culo en estado que sea necesaria una limpieza especial o la intervenci√≥n de una empresa de limpieza que realice una limpieza extraordinaria, llevar√° un cargo de un importe m√≠nimo de 50‚ā¨ y un m√°ximo del total de horas necesarias para la restauraci√≥n del veh√≠culo al estado anterior a la entrega del mismo.

El cliente no puede modificar cualquier caracter√≠stica t√©cnica del veh√≠culo: llaves, equipos, herramientas y/o accesorios o realizar ning√ļn cambio en la apariencia y/o en el interior del coche. Si esto ocurriera, el cliente se har√° cargo de todos los gastos necesarios para devolver el coche a su estado original.

NO DEVOLVER EL VEH√ćCULO

En el caso de que usted 1) devuelva el coche en una fecha y hora que no sea la establecida en el Contrato 2) regrese o deje el veh√≠culo en un lugar diferente al indicado en el contrato, Miami Car Hire le cobrar√° el precio estipulado por d√≠a m√°s un 100% de aumento y los gastos por desplazamiento, transporte, gr√ļas, etc.

Únicamente se considera el arrendamiento terminado cuando el vehículo y las llaves del mismo han sido recepcionadas por el personal de Miami Car Hire.

Miami Car Hire se reserva el derecho de emprender acciones legales ante las autoridades competentes ante cualquier caso de pérdida o no devolución del vehículo. El Cliente asume toda la responsabilidad de las consecuencias.

EXTENSI√ďN DEL CONTRATO

El cliente tiene la obligación de devolver el coche en la fecha y hora especificadas en el Contrato. Si el cliente quiere extender el alquiler, debe hacerlo en persona en cualquiera de las oficinas de Miami Car Hire o por correo electrónico con una antelación previa mínima de 24 horas a la finalización del contrato. Si el contrato no puede extenderse debido a la falta de disponibilidad de vehículos o cualquier otra causa, el cliente debe devolver el vehículo en la fecha y hora previstas.

Al solicitar una extensión, Miami Car Hire podrá exigir al cliente que firme un nuevo contrato, extinguiendo de esa manera el contrato existente y pudiendo variar las condiciones económicas.

En cualquier caso, la cantidad depositada en garant√≠a se puede utilizar para una extensi√≥n. La extensi√≥n unilateral por el Cliente se considerar√° como uso no autorizado del veh√≠culo a los efectos de la responsabilidad del cliente sobre cualquier da√Īo que presente el veh√≠culo, el seguro perder√° su validez y ser√° notificado como apropiaci√≥n indebida ante las autoridades correspondientes.

PAGOS

Todo servicio será pagado por adelantado. Miami Car Hire podrá establecer una fianza como garantía del cumplimiento de la devolución del vehículo en la fecha y hora pactada en el contrato de arrendamiento.

En caso de existir desperfectos o incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de pago asumidas por el Cliente, Miami Car Hire retendr√° el importe entregado en concepto de fianza hasta la cantidad necesaria para saldar totalmente la deuda. En ning√ļn caso este dep√≥sito servir√° como pago en la ampliaci√≥n del contrato de alquiler.

En el momento de la entrega del vehículo el cliente deberá presentar una tarjeta de crédito válida como forma de pago. La tarjeta debe pertenecer a la persona que figura como principal conductor en el contrato de alquiler.

POL√ćTICA DE CANCELACI√ďN O MODIFICACI√ďN

La cancelación o modificación de una reserva es sin coste, excepto en los siguientes casos:

– Cancelaci√≥n con menos de 24 horas de antelaci√≥n de la hora del comienzo del alquiler seleccionado por el cliente, la penalizaci√≥n de cancelaci√≥n es de 30‚ā¨.

– Cancelaci√≥n en el periodo de Navidad, Semana Santa y los meses de julio, agosto y septiembre: con menos de 5 d√≠as de antelaci√≥n de la hora del comienzo del alquiler seleccionado por el cliente, la penalizaci√≥n es de un 15% del precio total de la reserva, con un importe m√≠nimo de 30‚ā¨ y un m√°ximo de 150‚ā¨.

Una vez llegada la fecha y hora prevista de recogida, no podrá cancelarse la reserva, por lo que, de producirse, implicará la pérdida del 100% de la cantidad abonada en la reserva.

Miami Car Hire podr√° cancelar la reserva en cualquier momento por causa de Fuerza Mayor. Igualmente, Miami Car Hire se reserva el derecho a cancelar la reserva en caso de que haya habido alg√ļn incumplimiento del contrato de alquiler por el cliente con car√°cter previo, incumplimiento en el que se incluye la falta de pago de cualquier importe debido por anteriores alquileres realizados en los que pueda haber intervenido el cliente que haya reservado, el mismo arrendatario y/o conductor del veh√≠culo que hayan sido parte del contrato de alquiler firmado.

Igualmente, Miami Car Hire podrá cancelar las reservas de clientes que mantengan o hayan mantenido un comportamiento inapropiado con el personal de Miami Car Hire, hayan cometido cualquier acto fraudulento con vehículos de Miami Car Hire o se tenga conocimiento de la comisión de cualquier acto ilícito o ilegal. En este caso Miami Car Hire procederá a la devolución íntegra del importe de la reserva si así lo considera.

NO RECOGIDA DEL VEH√ćCULO POR PARTE DEL CLIENTE

Miami Car Hire mantendrá a disposición del cliente el vehículo y las condiciones de la reserva hasta 2 horas después de la hora concertada en la reserva. Transcurrido este plazo de cortesía, Miami Car Hire no garantiza ni la disponibilidad del vehículo ni las condiciones de la reserva. La no retirada del vehículo en el plazo indicado, implicará la pérdida íntegra de la cantidad abonada en concepto de reserva.

POL√ćTICA DE COMBUSTIBLE

NO COBRAMOS SERVICIO DE REPOSTAJE.

El cliente debe devolver el vehículo con la misma cantidad de combustible que se encontraba en el vehículo al inicio del período de alquiler.

MAL USO DEL VEH√ćCULO

– El cliente debe mantener el veh√≠culo en √≥ptimas condiciones y utilizarlo de forma diligente de conformidad con las leyes y reglamentos en todo momento para evitar cualquier situaci√≥n que pueda da√Īar el veh√≠culo.

– El cliente no permitir√° que el veh√≠culo sea conducido por cualquier persona, excepto una persona autorizada en el contrato. De lo contrario, el cliente ser√° directamente responsable de los da√Īos al veh√≠culo ocasionados por terceros en esta situaci√≥n.

РEl mal uso del vehículo incluye, y no se limita, a los siguientes casos citados a modo de ejemplo:

‚ÄĘ La conducci√≥n del veh√≠culo bajo la influencia del alcohol, estupefacientes, psicotr√≥picos, estimulantes o sustancias similares o en estado de disminuci√≥n de la capacidad de conducci√≥n, como la fatiga o enfermedad, o permitir la conducci√≥n del veh√≠culo por una persona que se encuentre en tales circunstancias.

‚ÄĘ Conducci√≥n temeraria y/o conducci√≥n contraria a las normas de tr√°fico.

‚ÄĘ El uso del veh√≠culo para fines ilegales.

‚ÄĘ El uso del veh√≠culo una vez finalizado el per√≠odo de alquiler.

‚ÄĘ Llevar m√°s pasajeros que los especificados por el fabricante del veh√≠culo o permitidos por la ley.

‚ÄĘ El uso del veh√≠culo para mover, empujar o remolcar otros veh√≠culos, remolques u objetos.

‚ÄĘ Conducir en lugares no aptos para la circulaci√≥n, tales como playas, pistas forestales, caminos de tierra, etc.

‚ÄĘ Utilizar el veh√≠culo para participar en competiciones, concursos, formaci√≥n, prueba de la resistencia de los materiales, equipos o productos para autom√≥viles.

‚ÄĘ Uso de combustible del veh√≠culo o de la calidad o caracter√≠sticas diferentes de las que se aplican de acuerdo con el combustible indicado por el fabricante para cada tipo de veh√≠culo. (El cargo por error en el repostaje de combustible es de un m√≠nimo de 700‚ā¨, dependiendo el importe final del tipo de motor, del tipo de veh√≠culo y del importe facturado por el taller reparador)

‚ÄĘ Aparcar el veh√≠culo de forma incorrecta o dejarlo desbloqueado cuando no est√© en uso. ‚ÄĘ Dejar objetos a la vista dentro del veh√≠culo, que son capaces de ser robados y provocando el consiguiente da√Īo al veh√≠culo.

‚ÄĘ Alterar o modificar el cuentakil√≥metros del veh√≠culo.

Cualquier caso que viole las disposiciones de este Tratado se interpretar√° como un abuso del acuerdo, en cuyo caso el cliente es responsable de todos los da√Īos causados al veh√≠culo y est√° obligado a pagar todos los gastos incurridos. En el caso de una reclamaci√≥n por v√≠a judicial el cliente incurrir√° en todas las costas del procedimiento, incluidos los abogados y las costas judiciales, pero su discurso y su presencia en el tribunal no est√° obligado procesalmente.

MULTAS DE TR√ĀFICO

El cliente es total y absolutamente responsable de multas, sanciones o cualquier medida que se aplicase al vehículo contratado por la indebida utilización de dicho vehículo.

Miami Car Hire está obligado por ley a facilitar a las autoridades los datos de los clientes que reciben una multa de tráfico durante el periodo de alquiler y por esta gestión cobrará al cliente una tasa administrativa de 25 Euros cuando recibamos una multa de tráfico. Esta tasa no incluye el pago de la multa de tráfico, será el cliente quien tenga que hacer efectivo el pago de la misma directamente a las autoridades después de recibir la multa por correo en su domicilio.

PERMISO DE CONDUCIR

El cliente debe estar en posesi√≥n de un permiso de conducir v√°lido que est√© aprobado para conducir en Espa√Īa. El cliente deber√° ser titular de la licencia por un m√≠nimo de dos a√Īos.

El cliente es el responsable directo de la prueba de la validez de la licencia y ser√° √©ste el √ļnico responsable ante las autoridades de la no idoneidad de dicho permiso.

CONDUCTORES ADICIONALES

Todos los clientes y/o los conductores autorizados ser√°n conjunta y solidariamente responsables de todas las obligaciones que se derivan del Acuerdo con el cliente y las leyes aplicables.

DERECHO A CANCELAR

Miami Car Hire se reserva el derecho de rescindir el contrato antes de tiempo, con efecto inmediato y sin indemnización al cliente en los siguientes casos:

РTras la recepción de información que ponga en tela de juicio la solvencia financiera del cliente.

– Miami Car Hire demuestre que el cliente se encuentra en incumplimiento del Contrato.

РEl cliente ha hecho mal uso del vehículo.

PERSONAL

Miami Car Hire no se hace responsable de los bienes robados, olvidados o perdidos en el interior del vehículo.

Los perjuicios de toda √≠ndole que pudiera sufrir el Arrendador por el incumplimiento grave de las condiciones recogidas en los presentes ‚ÄúT√©rminos y condiciones‚ÄĚ y/o por uso diferente del pactado por parte del Arrendatario, autorizan al Arrendador a retirar el Veh√≠culo al Arrendatario y a facturar y cobrar a √©ste las cantidades que resulten de conformidad con el procedimiento y criterios de las presentes Condiciones Generales.